说到英语翻译,我们并不陌生。现在幼儿园的孩子们已经开始学习英语了。在学习英语的过程中,他们必须把它转化为母语,在母语的基础上理解和学习英语;这个转换过程被称为翻译;
在中英文转换过程中,由于中英文属于两种非常不同的语言,在语言、发音、形式、词汇、句法、语义、修辞方法等方面都有很大的差异,即使表面上看起来相似甚至相同的中英文比较内容,翻译也有很大的差异;
因此,中英文翻译工作需要由受过专业培训的业内人士进行,而不是像人们通常理解、学习或大学生那样进行英语翻译;
自中国进入市场经济以来,各行各业发展迅速,竞争加剧。翻译行业作为一个主要服务于贸易交易的服务行业,随着中外经济贸易的快速发展,越来越多的上海翻译公司如雨后春笋般涌现;
此外,现在是网络营销的时代,翻译公司也会在网上宣传自己。当我们在网上搜索关于翻译公司的信息时,会有成千上万的推送,有一些夸张的成分;
在众多的上海翻译公司中,如何选择提供良好翻译服务的合格翻译公司?
合格的英语翻译公司有什么优势?
首先,合格表明翻译公司依法成立,合法经营,资格证书齐全,包括营业执照、企业公章、外国翻译印章、正式税务登记、公共账户等法律资格。
其次,翻译公司的主要业务是提供翻译服务,大多数翻译服务都是上海英语翻译,所以合格的翻译公司将非常重视英语翻译项目团队的建设,只有英语翻译,其他语言的翻译才能按照既定的流程或模式进行;具有正式资质的翻译公司将拥有各专业和梯队的翻译教师,均持有国家翻译专业资格证书,可合法从事翻译业务;大型翻译公司还将在海外建立翻译基地,有相当数量的当地母语翻译,可以承担海外翻译项目;
最后,翻译公司作为提供语言转换服务的组织,必须确保翻译内容的准确性,因此需要加盖翻译公司公章和外国专用章,表明翻译行业由正式翻译机构出具,确保其准确性和有效性,愿意承担相应的社会责任,这是行业的硬规定是国家规定;
因此,在选择翻译公司时,一定要问清楚是否会加盖公章,介非常重要_^
合格的翻译公司项目流程
1.商务专员需要清楚地了解客户的翻译需求,并从客户那里获得原稿
2.将客户的具体需求输入项目管理系统
3.制定具体项目计划和参与者
4.向项目参与者发送翻译工作要求
5.译者按要求翻译稿件,完成后进行自检
6.对译文的低级错误和术语的正确性进行校对
7.译员处理质量不合格的译稿
8.审校再次检查
9.排版专员按要求排版
10.相关总结输入系统或术语库
11.加盖翻译章,扫描版发给客户
12.客户经理和业务专员进行质量跟踪和反馈处理